Menu

SYNODE GENERAL 2016 DE L'EPKNC A NENGONE.


Rédigé le Samedi 30 Juillet 2016 à 21:52 | Lu 175 commentaire(s)


La Région de Nengone accueillera du 11 au 16 Août 2016, le 3ème Synode Général de l'EPKNC.


C'est dans la paroisse de Tadine, région de Nengone, que la cinquantaine de délégués du synode se réuniront du 11 au 16 Août 2016, pour ce 3ème Synode Général de l'EPKNC. Venant des 4 régions (Momawe, Nengone, Drehu et Iaai), les délégués devront débattre autour des thèmes qui concerne la mission de l'Eglise aujourd'hui dans le pays.
D'autres sujets seront également débattus, comme  par exemple, la situation politique, économique, et social du pays, et de la jeunesse, etc..
Pour éclairer les délégués dans les discussions, 3 personnes ont été invités pour des interventions.
Mr CHAUCHAT Mathias : (La sortie de l'Accord de Nouméa, et l'après accord de Nouméa).
Mr  PASSA John (La jeunesse aujourd'hui, les réalités sociales).
Mr SIHAZE Pascal (Le plan marshal et la vision du sénat coutumier sur la sortie de l'Accord).
Ce 3ème synode général de l'EPKNC sera modéré par le Pasteur EURIMINDIA Calvin.
Les Eglises invitées : EPM (Eglise Protestante de Maohi) et l'EPV (Eglise Présbyterienne du Vanuatu).

Bon synode à Tous, et que notre Seigneur Jésus-Christ, soit toujours notre lumière.
Qu'Il soutienne la paroisse de Tadine et la région de Nengone qui accueille le synode.
Vous trouverez dans cet article les premiers rapports pour lecture. Vous pouvez déjà découvrir les rapports et préparer vos questions, puisqu'au synode, il n'y aura pas de présentation des rapports, nous passeront directement aux questions.
Alors, bonne lecture et bon synode à tous.

programme_synode_2016_a_nengone.pdf PROGRAMME SYNODE 2016...  (379.05 Ko)




rapport_cfptb_pour_le_synode_.pdf RAPPORT CFPTB Pour l...  (930.95 Ko)




A droite : Pasteur Calvin EURIMINDIA, modérateur du Synode de Tadine.
A droite : Pasteur Calvin EURIMINDIA, modérateur du Synode de Tadine.

" On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien, ce que le Seigneur de toi ; rien d'autre que le respect du droit, l'amour de la fidélité, la vigilance dans ta marche avec Dieu. (Michée 6/8).

                                                                         Prière
" Seigneur, aide-nous à remettre nos vies entières entre tes mains et à te faire confiance. Chaque jour, à chaque instant. Donne-nous de pouvoir venir abreuver notre soif à ta Parole de vie et de pouvoir la mettre en pratique dans les actions concrètes de notre vie de tous les jours". AMEN.                                                                                                                                (Carole Perez)
                                                                            




L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          


PARATEXT 8, NOUVEAU LOGICIEL POUR LA TRADUCTION DE LA BIBLE

Les responsables de la Société Biblique du Pacifique Sud, présentent le nouveau logiciel pour la traduction de la Bible : Le paratext 8.

Du Lundi 11 Juin au Vendredi 15 Juin 2018, dans la paroisse de Montravel - Consistoire de Nouméa, s'est déroulé la session de formation sur le paratext 8, nouveau logiciel pour la traduction de la Bible. Dispensée par la Société Biblique du Pacifique Sud, dont le siège se trouve à Suva Fiji et membre de l'Alliance Biblique Universelle.
La formation a été conduite par les responsables de la Société Biblique du Pacifique Sud.
Mr HONG Joseph : Docteur en Théologie et Professeur à la faculté Théologique de Strasbourg.
Mr BERNEKING Steve : Docteur et professeur en théologie.
Pasteur LEWATORO Apenisa : Secrétaire Général de la Société Biblique du Pacifique Sud. Eglise Méthodiste de Fiji.
Pasteur PALU Ma'afu : Docteur en Théologie. Eglise Méthodiste de Tonga.
Pasteur CAPOA Philippe : Référent de l'EPKNC à la Société Biblique du Pacifique Sud.
Les régions ont répondu par la présence de leurs candidats à cette session de formation.
La région de Drehu : Pasteur WAIKATA Jaques, Pasteur HNAWEONGO Jean. (Révision de la Bible en Drehu).
La région de Nengone : Pasteur GOLESHA Sarengom, NGAIOHNI Wakota, Diacre HNASSIL Alain, Pasteur WAKAINE Wakira (Révision de la Bible en Nengone).
La région de Momawe : Pasteur EURIMINDIA Calvin, Diacre EURIMINDIA Ezéckias, (Traduction de l'Ancien Testament en Ajië). BOAOUVA Bob, PADOME Magali, Pasteur PADOME Paul (Traduction du Nouveau testament en Nelemwa). VOUDJO Marcel (Traduction du Nouveau Testament en BWATO).
Pourquoi traduire la Bible ?
1- Protéger nos langues face à la globalisation, qui pour la plupart n'existent plus.
2- L'évangile sera mieux proclamé dans nos langues.
Remerciements à la paroisse de Montravel et de Plum, ainsi que le consistoire de Nouméa, pour le bon déroulement de cette formation.
Remerciement également à nos formateurs et à la Société Biblique du Pacifique Sud.
Et un encouragement à toutes les personnes qui ont bénéficié de cette formation, de poursuivre le travail en mettant en pratique dans les régions, les conseils des formateurs sur le paratext 8.
                                                       " Send and Receive" - "Envoyer et Recevoir"

 



Suivez-nous
Facebook
Twitter
Flickr
YouTube
Rss

Galerie
Science World
PIC_1610
PIC_1623
365::225 - The Dark Half
Aurora Borealis - Bear Lake, Alaska
Star Walkers